දීපචෙල්වන් ප්රදීපන් යනුවෙන් මෙරට සාහිත්යයට සිය සත්ය වේදනාත්මක අත්දැකීම් දෙමළ භාෂාවෙන් රචනා කරන කවියන් අතර ප්රමුඛතමයෙකි. අනූෂා සිවලිංගම් යනු එකී වේදනාව සිංහලයට පරිවර්තනය කරමින් සාහිත්ය ලැදිවූවන්ට සත්ය කීමට කාලය කැප කරන වරතමානයේ දුර්ලභ පරිවර්තිකාවකි.
ප්රදීපන්ගේ පදුංගුකුලියිල් පිරන්දකුලන්දෙයි' කාව්ය සංග්රහයේ සිංහල පරිවර්තනය 'රාත්රිය මත රතු කුරුල්ලෙක් ලැගගෙන' කාව්ය සංග්රහය පිළිබඳ සාහිත්යමය ලේඛක-පාඨක හමුවක් ජනවාරි 27 වැනිදා උදේ 10 සිට සවස 2 දක්වා ගම්පහ මින්සර ගැලරියේදී පැවැත්වීමට කටයුතු යොදා තිබේ.
ලේඛක දීපචෙල්වන්ද සමග පරිවර්තිකා අනූෂා සිවලිංගම්ද සහභාගි වන එම අවස්ථාවේ ප්රධාන අදහස් දැක්වීම් ප්රියංකර නිවුන්හැල්ල, සඳරැසී සුදුසිංහ විසින් සිදු කරනු ලබන අතර එම අවස්ථාවට Zoom තාක්ෂණය ඔස්සේ බෝධිනී සමරතුංග සහ මංජුල වෙඩිවර්ධන සම්බන්ධ වීමට නියමිතය.
සියයට 10ක විශේෂ වට්ටම් ලබා දීමක්ද එහිදී සිදු කෙර.
"කල්ගත වූ තුවාල සුව කිරීමට යෑමේදී තුවාල අලුතෙන් පාරා ගැනීමට සිදු වෙනු ඇත. එය වේදනාකාරී අත්දැකීමකි. ඒත් අනාගතවාදී අදහසක් ඇත්තෙකුට කිසිසේත් අතීතය මග හැර යා නොහැකිය. සමහරවිට එවැනි කාර්යන් පවා අනතුරුදායක වනු ඇත. එහෙයින් එය මගහැර වුව සිටිය හැකිය."
දීපචෙල්වන් විසින් 'බංකරයක ඉපදුණු දරුවෙකු' නමින් රචනා කරන ලදුව 2008දී පළ කළ කාව්ය කෘතිය අනූෂා විසින් පරිවර්තනය කරනු ලැබුවේ පසුගිය වසරේදීය.
NINE ප්රකාශන ආයතනයේ මුද්රණයක් ලෙසින් මෙම එළිදැක්වීම සිදු කර ඇත. කවර නිමැවුම විකුම් ජිතේන්ද්රගේය.